Skip to main content

A letter from Marguerite

Sender

Marguerite of Geneva

Receiver

Officials of Savoy

Translated letter:

Countess of Savoy, wife of the marquis in Italy, to all our castellans and villagers and friends, greetings and benevolence.  We have had letters sent in which we order you by command that neither you nor anyone in our land receive toll or market-fee or anything from the Carthusian brothers or their people, since our ancestors granted that in alms to said brothers for their salvation;  you should know that we wish to escort them along with their things, going and coming.

Original letter:

Comitissa Sabaudiae, Uxor Marchionis in Italia, omnibus Castellanis, atque Villicis nostris, & amicis salutem, & benevolentiam.  Literas duximus dirigendas, in quibus vobis praecipiendo mandamus, quod vos, nec alius in Terra nostra de Fratribus Carthusiensibus, vel de suis, Pedagium vel Leydam, nec aliquid recipiatis, quia Decessores nostri, pro salute sua praedictis Fratribus in Eleemosynam concesserunt; Scituri quod nos in eundo, & redeundo, eos cum rebus suis conducere volumus.

Historical context:

The countess orders her officers not to impose tolls or fees on the Carthusians.

Printed source:

Samuel Guichenon, L’Histoire Généalogique de la maison royale de Savoye  v.2 Preuves, p.55. 

Date:

1226