A letter from Aleide
Sender
Aleide/Adelaide of ClevesTheoderic/Dirk VII, count of Holland
Receiver
PublicTranslated letter:
I Th[eoderic] by the grace of God count of Holland, and A[leide] countess of Holland, my wife, wish it to be known to those in the present as well as the future, that we have decreed that our townsmen of Dordrecht enjoy such freedom in said town in their rights namely that noone in Dordrecht can cut up cloths for sale except those who have been named to such office, because they are called cutters of cloths, and unless they are in the fraternity and Hansa (society of merchants) of townsmen belonging in Dordrecht. And that this page of our arrangement may remain firm and untroubled, we have strengthened it with the hanging of our seals and the underwriting of witnesses. The witnesses are these: Baldwin of Haltena, Hugo of Voorne, Gerard of Hurst, Gilbert of Lecke, Syger Buth, Giles of Wendelnesse, and municipal officials (scabini) of Dordrecht. Dated at Dordrecht by William, notary, in the 1200th year from the incarnation of the lord in the month of February.
Original letter:
Ego Th., Dei gratia Hollandie comes, et A. Hollandie comitissa, uxor mea, tam presentibus quam futuris notum volumus fieri, quod oppidanos nostros de Durdreth in eorum iure tali decrevimus libertate in predicto oppido gaudere, videlicet quod nulli infra Durdreth liceat pannos ad venditionem incidere nisi illi qui ab ho[c] officio denominati su[n]t, eo quod pannorum incisores appellati sunt, et nisi in fraternitate et an[s]a [s]int oppidanorum ad Durdreth attinentium. Et ut hec pagina nostre institutionis rata et inconvulsa permaneat, eam sigillorum nostrorum appensionibus et testium subscriptionibus corroboravimus. Testes vero sunt hii: Boudinus de Haltena, Hugo de Vorne, Gerardus de Hurst, Gilbertus de Lecke, Sygerus Buth, Egidius de Wendelnesse, et scabini de Durdreth. Datum apud Durdreth per Willelmum notarium anno dominice incarnationis M°C°C° m[e]nse februario.
Historical context:
This document records the granting of a right to the town of Dordrecht that only members of the fraternity of cloth-cutters may cut cloth in that town.
Printed source:
Oorkondenboek van Holland en Zeeland tot 1299, ed. A.C.F.Koch, 1.403-04, #241.