Skip to main content

A letter from Aleide

Sender

Aleide/Adelaide of Cleves
Theoderic/Dirk VII, count of Holland

Receiver

Public

Translated letter:

In the name of the lord.  I, Th[eoderic] by the grace of God count of Holland, and A[leide] my wife, by that same grace countess of Holland, wish to make known to all that we have granted the brothers of the church of Villers-en-Brabant, in respect of the sacred religion by which they are known to operate, for the salvation of our souls and those of our ancestors, that they be free from every collection of toll and conduct or passage for all the things which they buy in our land for the use of the church and which they carry through our land.  That this may remain stable in posterity and be kept untroubled from all our successors, we have conferred the present page on this to the church, protected by the appending of our seals.  Enacted in the 1202nd year from the lord’s incarnation.

Original letter:

In nomine Domini. Ego Th., Dei gratia Hollandie comes, et A. uxor mea, eadem gratia Hollandie comitissa, omnibus notum volumus fieri, quod fratribus ecclesie Villariensis, intuitu sacre religionis qua pollere dinoscuntur, animarum nostrarum ad salutem et antecessorum nostrorum concessimus, quod de universis rebus quas ement in terra nostra ad proprios usus ecclesie et quas ducent per terram nostram, liberi sint ab omni exactione thelonei et vinagii sive passagii.   Quod ut stabile permaneat in posterum et ab omni successione nostra servetur inconvulsum, presentem super hoc ecclesie contulimus paginam sigillorum nostrorum appensionibus munitam. Actum dominice incarnacionis anno M°CC°II°.

Historical context:

The count and countess grant immunity to the brothers of Villers-en-brabant from all tolls for what they buy for the use of the church.

Printed source:

Oorkondenboek van Holland en Zeeland tot 1299, ed. A.C.F.Koch,  1.426-27, #255. 

Date:

1202