Skip to main content

A letter from Peter, count of Auxerre

Sender

Peter, count of Auxerre

Receiver

A letter from Aeneas, son of Ema
Blanche of Navarre, Countess of Champagne

Translated letter:

To his dearest lady Blanche, countess palatine of Troyes, Peter count of Auxerre [sends] greetings and love.  You should know that I did everything I had promised you, and Peter of Saint-Phal and you people will testify to this.  Therefore I send you my faithful servant Adam, bearer of the presents [the letter], so that you can send me a hundred marks through him, and I quit you of it [the debt].

Original letter:

Karissime domine sue Blanche comitisse Trecensis palatine, Petrus comes Autissiodorensis salutem, et dilectionem.  Noveretis quod omni feci que vobis promiseram, et hoc idem Petrus de Sancto Fidolo et gentes vestrae testificabuntur.  Mitto igitur ad vos Adam fidelem servientem meum latorem presentium, ut per eum mihi mittatis centum marchas, et ego vos inde quito.

Historical context:

The count sends news that he has done what she had asked through a trusted messenger to whom she can give the money she owes the count.

Printed source:

The Cartulary of Countess Blanche of Champagne, edited by Theodore Evergates, © The Medieval Academy of America 2010 (University of Toronto Press, 2009), 41, #11.  Reprinted with permission of the press.

Date:

1201-16