A letter from Alphonse of Poitiers (1264?)
Sender
Alphonse of PoitiersReceiver
Marguerite of ProvenceTranslated letter:
To the most excellent and his dearest sister, Marguerite, by the grace of God illustrious queen of the French, Alphonse, son of the king of France, count of Poitiers and Toulouse, greetings and a will prepared to [do her] pleasure with sincere love. On what you asked in your letters about William Boquenigre, we let your excellency know that it pleases us that William do your will, if it please him.Original letter:
Excellentissime domine et karissime sorori sue Margarite, Dei gratia Francorum regine illustri, Alfonsus, etc., salutem et cum sincera dilectione paratam ad ejus beneplacita voluntatem. Super eo quod per vestras litteras nos rogastis de Guillelmo Boquenigre, excellentie vestre singnificamus quod nobis placet ut idem Guillelmus, si placet ei, vestram faciat voluntatem.Historical context:
The queen has apparently asked her brother-in-law for the services of one of his men.Printed source:
Correspondance Administrative d'Alfonse de Poitiers, ed. Auguste Molinier (Paris: Imprimerie Nationale, 1894), Collection de Documents indédits sur l'Histoire de France, 2.546-47, ep.2024.